242018/12
由于数学论文中含有大量甚至构成文章主体的用公式编辑器来进行编排的公式,以图片形式保存下来,给论文的编辑加工带来了许多的问题和麻烦,使得数学论文的编排不可能象处理文
242018/12
英语学术论文属于学术英语的一部分,其汉译具有重要意义,可以帮助中国学者更多地了解国外研究现状,并提升科研水平;汉语论文英译可以让中国学者在世界学术领域发出自己的声
242018/12
翻译实践报告和重要岗位的实习报告均从现行翻译硕士专业学位指导性培养大纲规定的项目模式细化而来,二者有一定的相似之处,都是对具体翻译实践情况的汇报和总结。但是,重要
242018/12
翻译硕士专业重要岗位实习报告的参考模板主要针对项目经理、项目译员和项目审校这三个重要翻译岗位,希望MTI学生通过参加这三个岗位的实习,加强对实习岗位的性质、职责和流程
242018/12
翻译是一个实践性很强的职业,传统的翻译研究多为思辨性的阐述,尤其在中国内地,较少就某一个具体的翻译现象或翻译过程展开实验,验证一个假设,用实实在在的数据说话,这也
242018/12
虽然翻译调研报告这一模式在现行翻译硕士专业学位指导性培养大纲中并未出现,但在调研中笔者发现,部分翻译硕士专业学位学位论文难以归入项目、实验报告、研究论文三种模式中