032019/01
为了很好地分析日语中的接续表现,探明其功能和用法,有学者展开了日语中接续表现省略可能性的调查。马场俊臣认为接续表现的省略可能性在很大程度上取决于具体的语境,并且通
032019/01
一、引言随着语用学研究的不断深入,人们越来越重视语用学的发展和应用。在习得过程中语言是基础,语用是目的。我们应力求多维的扩展,系统、全面地输入语用知识和信息,了解
032019/01
引言中文的时态、动词态和日语相比较,中文没有语法形式上的时态也可以理解为中文的动词不会像日语那样随着时态而做出相应的变化。中文的动词态有以下六种形式分别为了、着、
032019/01
日语的から和汉语的从都表示事物在时间和空间上的起点和终点,如例1:七时から出発します。从7点出发。但有些日语句子在翻译过程中却不能直接翻译成从,如例2:友达からの手纸です
032019/01
1商务日语概述所谓商务日语,广义上是指任何涉及经济学、管理学及其以下分支的所有学科的日语,其中包括金融、经济管理、广告文案、法律文书、商务函电等一系列方面。狭义上是
032019/01
一、主题与格的区别日语中的主题,是指说话人所要叙述的事物,用什么事物做主题,这取决于说话人的表达意图。格指的是句子里的体言与其他词语之间的关系,这种关系不是说话人可